• ساتوشی ناکاموتو

    عضو
    20 آذر 1400 در 10:11 بعد از ظهر

    معنای متاورس

    اگر توجه فرموده باشید در عنوان گفتمان از عبارت «ینگی دونیا» استفاده کردم. شاید برایتان این سوال پیش آمده باشد که این عبارت چه ربطی به متاورس دارد. این عبارت یعنی «ینگی دونیا» یک عبارت ترکی است که وارد زبان فارسی شده و در فارسی به «ینگه دنیا» تغییر یافته است. در زبان ترکی، ینگی یعنی بعدی. یعنی آینده، یعنی جدید. و دونیا یعنی همان دنیا. پس ینگی دونیا یا ینگه دنیا یعنی دنیای آینده. دنیای بعدی، دنیای جدید. که دنیای جدید پذیرفتنی تر است. داستان از چه قرار است.

    پدربزرگ و مادر بزرگ ها این کلمه را خوب می شناسند. آنها آن را بیشتر برای آمریکا به کار می بردند که با دنیایی که خودشان در آن زندگی می کردند قابل مقایسه نبود.
    باور کنید «متاورس» هم همین است. متاورس، ینگه دنیای ماست. دنیای جدیدی است که با دنیای فعلی ما زمین تا آسمان تفاوت دارد.

    این عبارت ترکیبی از

    • «متا» به معنای آینده، جدید، ماورا، پسین و
    • «ورس» که آخر کلمه «یونیورس» به معنای جهان یا دنیاست.

    پس اگر چه برای ترجمه آن به زبان فارسی عباراتی چون جهان ماورا، دنیای برتر، جهان دیگر و … به کار رفته ولی به نظر من درست ترین ترجمه عبارت «دنیای جدید» می باشد.